See tam i z powrotem in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "phrase", "pos_text": "związek frazeologiczny", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 53 ] ], "text": "Dasz mi to w końcu? Nie będę chodził tam i z powrotem." } ], "glosses": [ "o chodzeniu: w kółko, bezsensownie" ], "id": "pl-tam_i_z_powrotem-pl-phrase-rDymfTOo", "notes": [ "por. w tę i z powrotem", "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 76, 92 ] ], "ref": "Dan Brown, Cyfrowa twierdza, s. 8.", "text": "Nie przejął się tym jednak – obiecano mu, że podróż nie potrwa długo, tylko tam i z powrotem" } ], "glosses": [ "o podróży, wyjeździe, udaniu się gdzieś: w kierunku jakiegoś miejsca wraz z drogą powrotną" ], "id": "pl-tam_i_z_powrotem-pl-phrase-4Z~nPn3x", "notes": [ "por. w tę i z powrotem", "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-tam i z powrotem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q809_(pol)-Poemat-tam_i_z_powrotem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-tam_i_z_powrotem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q809_(pol)-Poemat-tam_i_z_powrotem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-tam_i_z_powrotem.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-tam i z powrotem.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tam i nazad" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "back and forth" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "frem og tilbage" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "hid og did" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "bileto" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "por" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "iro" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "kaj" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "reveno" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "iro" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "reveno" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "iro" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "reiro" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "あちらこちら" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "あちこち" }, { "lang": "norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense_index": "1.1", "word": "fram og tilbake" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "framåt och tillbaka" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.2", "word": "frem og tilbage" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.2", "word": "oda-vissza" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.2", "word": "hejn ȧn cyryk" } ], "word": "tam i z powrotem" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "phrase", "pos_text": "związek frazeologiczny", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 53 ] ], "text": "Dasz mi to w końcu? Nie będę chodził tam i z powrotem." } ], "glosses": [ "o chodzeniu: w kółko, bezsensownie" ], "notes": [ "por. w tę i z powrotem", "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 76, 92 ] ], "ref": "Dan Brown, Cyfrowa twierdza, s. 8.", "text": "Nie przejął się tym jednak – obiecano mu, że podróż nie potrwa długo, tylko tam i z powrotem" } ], "glosses": [ "o podróży, wyjeździe, udaniu się gdzieś: w kierunku jakiegoś miejsca wraz z drogą powrotną" ], "notes": [ "por. w tę i z powrotem", "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-tam i z powrotem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q809_(pol)-Poemat-tam_i_z_powrotem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-tam_i_z_powrotem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q809_(pol)-Poemat-tam_i_z_powrotem.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-tam_i_z_powrotem.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-tam i z powrotem.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tam i nazad" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "back and forth" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "frem og tilbage" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "hid og did" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "bileto" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "por" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "iro" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "kaj" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "reveno" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "iro" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "reveno" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "iro" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "reiro" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "あちらこちら" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "あちこち" }, { "lang": "norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense_index": "1.1", "word": "fram og tilbake" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "framåt och tillbaka" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.2", "word": "frem og tilbage" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.2", "word": "oda-vissza" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.2", "word": "hejn ȧn cyryk" } ], "word": "tam i z powrotem" }
Download raw JSONL data for tam i z powrotem meaning in język polski (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the plwiktionary dump dated 2025-09-21 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.